来源:红网作者:汪衡 蔡娟 任晔 李丹编辑:曾小颖2026-04-22 16:40:56
![]()
4月22日,在2026中南传媒数智阅读生态大会现场,阅文集团副总编辑田志国带来《AIGC时代下,让好故事生生不息》主题分享。
红网时刻新闻4月22日讯(记者 汪衡 蔡娟 任晔 李丹)键盘敲出的文字,能变成动态的漫剧。中国的故事,能零时差抵达全球读者。AIGC时代,讲故事的方式正在被彻底改写。
4月22日,在2026中南传媒数智阅读生态大会现场,阅文集团副总编辑田志国带来《AIGC时代下,让好故事生生不息》主题分享。他用一组组数据,拆解技术如何为内容产业注入新质生产力。
“一个由技术驱动、全民共创的新大众文艺时代,已经来了。”田志国开门见山。他以刚发布的《2025中国网络文学发展研究报告》为据,指出过去一年,网络文学IP改编市场规模达3676.1亿元,作家总数突破3269万人。95后新签约作家占比70%,00后百万稿酬作者数量,同比暴涨150%。
![]()
阅文集团副总编辑田志国。
田志国介绍,在阅文,AI早已不是简单的写作辅助工具。它是贯穿创作、改编、传播全链条的“整合装置”,从三个维度重塑着好故事的生产与流转。
AI是创作的“倍增器”。从世界观构建、人物设定到语言优化,AI帮作家卸下重复性劳动,让他们更专注于创意与情感。过去一年,阅文历史、科幻、现实等十大核心品类,作品量均增长超20%。“人机协同,正在悄悄拓展故事的边界。”田志国说。
AI是IP开发的“加速器”。“AIGC让文字到视觉的转化门槛大幅降低。” 田志国介绍,分镜预演、场景设计、动态画面生成,过去需要数月的工作,现在几天就能完成。阅文推出的“火种计划”,开放IP、AI工具和资金,打造AIGC视频共创生态。目前,其AI漫剧业务收入已突破1亿元。
AI是文化出海的“转译器”。一场由AI翻译催生的变革正在发生。截至2025年底,起点国际平台累计AI翻译作品超17000部,相关收入同比增长39%,贡献了平台超三分之一的营收。《诡秘之主》等中国故事,以近乎零时差的速度,触达全球近2亿用户。
技术是双刃剑。田志国坦言,如何保护原创权益、保留人文温度、让技术红利普惠,是全行业共同的课题。阅文的答案,是构建一个联动作者、读者、合作伙伴的“数智阅读新场景”生态。
对作者,技术让表达更自由。平台上,有470多位科研工作者、3100多位大学教师、6100余名外卖骑手、4000多名司机,在这里写下他们的故事。
对读者,阅读不再是单向接收。去年,起点读书诞生了7700万条互动评论、超18万条作品配音。读者早已成为IP生态的深度共创者。
对合作伙伴,技术是连接的粘合剂。从影视动漫到游戏衍生品,再到文旅融合,IP的价值正在被无限放大。仅“国谷”衍生品一项,去年GMV就突破11亿元。
“湖南是一片文脉深厚、文创活力蓬勃的热土。”现场,田志国抛出了合作橄榄枝。他说,未来希望与湖南携手,用AIGC赋能湖湘特色故事创作,开发地域IP衍生与文旅项目,打通从文学到全产业链的通路。
田志国最后说:“好故事生生不息的源泉,永远是技术与人文的协同进化。我们要做的,是坚守故事的初心,驾驭技术的帆船,让每一个灵感都被赋能,让每一个好故事都能跨越媒介与疆界,找到它的知音。”